
озера Гарда. Длинный и узкий полуостров Сирмионе (длиной 4 км и шириной от 200 до 600 метров) интересен своей историей, климатом, термальными курортами, да и просто красив в любое время года.
Город известен со времен древнего Рима.
Сохранившиеся древнеримские развалины - «грот Катулла» являются единственным сохранившимся в Северной Италии частным древнеримским особняком.
Вероятно здесь поэт Гай Валерий Катулл (уроженец Вероны, расположенной неподалеку) и написал
PAENE insularum, Sirmio, insularumque[img(center) Sirmione. Сирмионе - Гроты Катулла" title="Римский поэт Катулл, читающий друзьям свои произведения. (БАКАЛОВИЧ С.В., 1885" src="/wp-content/uploads/2010/03/bakalovich_10.jpg" alt="">
ocelle, quascumque in liquentibus stagnis
marique uasto fert uterque Neptunus,
quam te libenter quamque laetus inuiso,
uix mi ipse credens Thuniam atque Bithunos
liquisse campos et uidere te in tuto.
o quid solutis est beatius curis,
cum mens onus reponit, ac peregrino
labore fessi uenimus larem ad nostrum,
desideratoque acquiescimus lecto?
hoc est quod unum est pro laboribus tantis.
salue, o uenusta Sirmio, atque ero gaude
gaudente, uosque, o Lydiae lacus undae,
ridete quidquid est domi cachinnorum.
(XXXI. ad Sirmium insulam)
«О, Сирмионе, ты - жемчужина
всех островов и полуостровов,
которые по прозрачным озерам
и широким просторам морей
несут одного и другого Нептуна»...
PAENE insularum, Sirmio, insularumque[img(center) Sirmione. Сирмионе - Гроты Катулла">
ocelle, quascumque in liquentibus stagnis
marique uasto fert uterque Neptunus,
quam te libenter quamque laetus inuiso,
uix mi ipse credens Thuniam atque Bithunos
liquisse campos et uidere te in tuto.
o quid solutis est beatius curis,
cum mens onus reponit, ac peregrino
labore fessi uenimus larem ad nostrum,
desideratoque acquiescimus lecto?
hoc est quod unum est pro laboribus tantis.
salue, o uenusta Sirmio, atque ero gaude
gaudente, uosque, o Lydiae lacus undae,
ridete quidquid est domi cachinnorum.
(XXXI. ad Sirmium insulam)
«О, Сирмионе, ты - жемчужина
всех островов и полуостровов,
которые по прозрачным озерам
и широким просторам морей
несут одного и другого Нептуна»...
Защищаясь от набегов варваров, жители строили укрепления, однако город был взят лангобардами, но не разграблен, а также полюбился. Здесь вдова последнего короля лангобардов Дезидерия - Анза, основала монастырь.
С XIII века городом владели Скалигеры, построившие здесь по приказу Мастино I делла Скала, синьора Вероны, замок - одна из интереснейших достопримечательностей, один из лучших замков севера Италии, служивший сторожевым портом на озере Гарда и Скалигерам (всё-таки правильнее - Скалиджерам) и, впоследсвии - венецианцам.
С XV по XVIII века Сирмионе находился во власти Венецианской республики.
Кроме того - посмотреть
Церковь Сан-Пьетро-ин-Мавино — построена лангобардами, перестроена в XIV в., украшена фресками XII—XVI вв. и романской колокольней XI в.
Церковь Санта-Мария-Маджоре (ок. 1400 г.) с комплексом фресок XV в.
Посетить
- многочисленные бутики и рестораны
- Грот Катулла - помимо самой виллы - просторный парк с прекрасными видами на озеро и прибрежные города.
- замок Скалигеров
- вилла Марии Каллас
- термы (где можно заново возродиться и также полечить органы носа - местная специализация). Термальные ванны есть в некоторых отелях и в двух специально построенных спа-центрах «Катулло» ("Catullo") и «Вирджилио» ("Virgilio"), названных в честь древнеримских поэтов.
Забронировать гостиницу в Сирмионе:
Полезные ссылки
Термы
Гроты Катулла
Замок Скалигеров
Туристический портал Озера Гарда