Рубикон.
(окончание)Но вернемся к Помпею, который, добравшись до своей жены в Митилене, вместе с ней отплывает в Африку, намереваясь ,вероятно, возглавить последнее из оставвшихся сенаторских войск: то, что организовали в Утике Катон и Лабиений. Корабль вошел в воды Египта, вассальное государство Рима, управляемое молодым фараоном Птолемем XIII. Это был юноша полу-дегенерат - полу-овощ, полностью во власти визиря, т.е. первого министра евнуха и канальи: Потина, который знал уже о Фарсале и решил заработать благодарность победителя убив побежденного. Помпей был убит кинжалом в спину на глазах жены, когда высаживался из лодки. Его голова была предъявлена Цезарю, вскоре прибывшему туда, который при виде ее ужаснулся, Цезарь не любил крови, даже если она принадлежала его врагам. И нет сомнений, что помиловал бы Помпея, если бы захватил его живьем.
Оказавшись в Египте, Цезарь пожелал, прежде чем вернется в Рим, заняться делами этой страны, идущими ,уже некоторое время, совсем неважно. Птолемей должен был, следуя завещанию своего отца, разделить трон с сестрой Клеопатрой, женившись на ней (эти браки между братьями и сестрами, оставались частым случаем вплоть до Фарука: часть "местного колорита"). Но Клеопатры, когда Цезарь туда прибыл, не было. Потин ее выслал и держал под стражей для своего удобства. Цезарь, по секрету послал за ней. Чтобы пробраться к Цезарю, Клеопатра спряталась под покровом роскошной кровати, которую слуга Аполлодор должен был пронести в аппартаменты знаменитого гостя, во дворце фараона. Цезарь нашел ее когда ложился спать: момент чрезвычайно благоприятный для женщины подобного типа.
Не красавица, но секс-аппильная, блондинка, изящная, знающая толк в пудрах и косметике, с мелодичным голосом, который совсем не соответствовал, как это часто бывает, ее расчетливому и алчному характеру, интеллектуалка, насколько необходимо чтобы поддержать живой светский разговор, и абсолютно невежественная во всем, что касалось целомудрия: это было именно то что нужно, для такого неразборчивого бабника, как Цезарь, после многих месяцев в траншеях и в воздержании. Потому что в женском вопросе Цезарь был тем же, что и раньше, и всегда: не пропускал ни одной юбки.
Наутро, помирив брата с сестрой, то есть вернув практичеси всю власть Клеопатре в ущерб Потину, которого потихоньку уничтожили, под предлогом, вероятно вполне правдивым, участия в заговоре. К сожалению, город восстал против Цезаря и римский гарнизон присоединился к бунтовщикам. Цезарь со своимии людьми, превратил дворец фараона в крепость, посла гонца в Малую Азию за подкреплениями, приказал сжечь флот, чтобы не достался врагу ( и к несчастью, сгорела также знаменитая библиотека, гордость Александрии), и неожиданной атакой, которую сам возглавил, прорвался вплавь к островку Фаро, где дожидался подкреплений, подходивших морем. Птолемей поверив, что Цезарь проиграл, присоединился к бунтовщикам, и больше о нем ничего неизвестно. Клеопатра отважно осталась с Цезарем, который дождавшись подкреплений, рассеял египтян и восстанновил ее на троне.
Оставался девять месяцев с Клеопатрой, которые ей потребовались, чтобы произвести на свет младенца, названного, во избежание сомнений в отцовстве, Цезарионом. Должна была случится большая любовь, чтобы сделать Цезаря настолько глухим к призывам из Рима, ставшим добычей, в его отсутствие, "бригад" Милония, вернувшегося из Марселя. Наконец, его собственные солдаты взбунтовались, узнав, что он собирается в долгое путешествие по Нилу с Клеопатрой: среди них прошел слух, что генерал хочет на ней жениться и остаться в Египте как царь Средиземноморья.
Тут Цезарь встряхнулся, вернулся к командованию, двинулся в Малую Азию где, "пришел, увидел, победил" в Зеле, против Фарнака, восставшего сына Митридата.
Вскоре, отплыл в Таранто, где Цицерон и другие экс-консерваторы, вышли ему навстречу посыпая головы пеплом. С обычным великодушием, Цезарь прервал слова раскаяния и пожал им руки. Все были настолько счастливы, что не нашли ни времени, ни желания, возмутиться тем фактом, что хозяин, возвращаясь в Рим полный резни и кровопролития, вез с собой "шансонетку", толкающую впереди коляску с плачущим детенышем.
С этим живым "военным трофеем", Цезарь представился Риму и собственной жене Кальпурнии, которая не моргнула и глазом, поскольку уже привыкла. Она, тем не менее, была единственной, возможно, кто заметил, что у Клеопатры нос слегка длинноват. И мы уверенны, что это ей доставило немалое удовольствие.
перевод sgt_pickwick
Из книги Индро Монтанелли "История Италии" (Indro Montanelli "Storia d'Italia")